HAUPTWÖRTER / NOUNS
(Substantiva)
Im Tamahaq existiert kein bestimmter Artikel. Maskuline Nomina beginnen im Singular wie im Plural zumeist mit dem Vokal A beziehungsweise I und feminine Nomina mit dem Konsonant T.
There exists no definite article in the Tamahaq language.
Masculine nouns in the singular as the plural usually begin with the vowel A or I and feminine nouns with the consonant T, for the most part.
Beispiel/ Example:
Tamahaq
(Singular)
|
Tamahaq
(Plural)
|
Deutsch / English |
---|---|---|
Männlich / male: | ||
Afus | Ifassen | Hand / Hand |
Amis | Imnas | Dromedar / Dromedary |
Aruku | Irukan | Eselsattel / Saddle of a donkey |
Ehi | Ehan | Fliege / Fly |
Eraf | Irafawen | Kopf / Head |
Weiblich / Feminine: | ||
Tele | Taliwen | Schatten / Shadow |
Tagella | Tigelwin | Brot / Bread |
Taggalt | Taggalin | Mitgift / Dowry |
Der Plural ist immer unregelmässig.
The plural is always irregular.
Männliche Hauptwörter lassen sich in vielen Fällen in weibliche umwandeln, indem man am Anfang und meist am Ende ein –t einführt.
Masculine nouns can often transform into feminine nouns, by introducing a -t at the beginning and at the end.
Amrar | Imraren | alter Mann / old man |
Tamrart | Timraren | alte Frau / old woman |
Jedoch zum Beispiel / But eg. | ||
Ales | Meddan | Mann / Man |
Tamet | Tididin | Frau / Woman |