Anhi : SPRICHWORT
Alle Eheleute des Nomadenlagers saßen am Nachmittag beisammen und Tee tranken. Nur die älteste Frau im Lager und ihr lediger Sohn waren nicht dabei. Sie hatten sich am Vormittag lautstark in ihrem Zelt gestritten und gehen sich nun aus dem Weg. Wir sahen die alte Frau in der Ferne vorbeigehen und Mena sagte zu ihrer Nachbarin:
Tadazza Asefles, Iba-net Akennas.
Das Lachen schafft Vertrauen, sein Fehlen schafft Streit.
Damit kommentiert Mena die Situation zwischen Mutter und Sohn, ohne eine der beiden Personen direkt beim Namen zu nennen.
Sprichworte (Anhi) werden bei den Imuhar wie in Europa sporadisch verwendet, um eine Botschaft zu übermitteln. Ein sehr bekanntes Sprichwort der Imuhar (Tuareg) lautet:
Aman Iman, Ach Isudar.
Wasser ist Leben, Milch ist Ernährung.
Dieses Anhi beschreibt sehr gut die Bedingungen, unter denen die Imuhar leben. Einerseits weist es auf das geographische Umfeld – Trockengebiet – hin, in dem sie leben und in dem die Beschaffung von Wasser eine wichtige Rolle spielt. Anderseits geht es auf die ökonomischen Bedingungen ein, da Milch für ViehzüchterInnen ein Grundnahrungsmittel darstellt.
In einem Anhi werden oft allgemeine Verhaltensregeln übermittelt.
Tegar-tat dar-ak, a-tat-hannayad dat-ak.
Wirf es hinter dich, du wirst es vor dir sehen.
Dieses Sprichwort sagt aus, dass es besser ist, jetzt jemandem zu helfen, dann wird dieser dich später auch unterstützen.
Ein Anhi kann auch daran erinnern, wie wichtig der familiäre Zusammenhalt ist.
Anna-ak wuren kai ezzay, yseksch-ek Iyadan.
Bruder der dich nicht kennt, den fressen die Hunde.
Sprichworte sprechen in metaphorischen und figurativen Bedeutungen, die grundsätzliche philosophische Wahrheiten über das Leben beinhalten (Sherzer 2002: 56). Sie verkünden die universellen Wahrheiten dieser Kultur und reflektieren die sozialen und kulturellen Werte der Gesellschaft. Sprichworte werden innerhalb der interaktionalen Konversation strategisch eingesetzt. Sie werden zur Beantwortung einer Frage verwendet, zum Erteilen eines Rates oder um etwas zusammenzufassen.
Sie können auch schlicht Klischees beinhalten.
Terk Tamet tan Awal yagen, erk Ales wan Edes yagen.
Das Geschwätz der Frauen ist wie der Schlaf der Männer.
Sprichworte und Geschichten werden mit traditionellem Wissen und den älteren Generationen assoziiert. Menschen, die mit der Kultur nicht vertraut sind, können kaum ein Sprichwort verstehen. Für gewöhnlich wird in einem Sprichwort ein spezifisches konkretes Ereignis beschrieben, welches eine generelle und universelle Botschaft oder Wahrheit beinhaltet (Sherzer 2002: 58).
In der sozialen Interaktion können Sprichworte sowie Geschichten (siehe dazu Basso 1996) benutzt werden, um einen Rat zu erteilen, eine Frage zu beantworten oder um eine Situation zusammenzufassen. Sie können eine ganze Unterhaltung beenden oder das Thema eines Gespräches auf ein anderes Thema lenken. „Proverbs are be attention getters or devices used to get the floor in a conversation. In this sense, proverbs, like other methaphorical expressions, are part of the strategic operation of conversation“ (Sherzer 2002: 58-59). Sie können auch eine Meinung beinhalten, die man nicht direkt aussprechen möchte. „Like other forms of folklore, proverbs may serve as impersonal vehicles for personal communication“ (Arewa/Dundes 1964: 70). Sprichworte reflektieren die soziokulturellen Werte einer Gemeinschaft. „Proverb performances are extremely subtle indexes of the social and conversational roles that obtain between participants“ (Briggs 1985: 807).
Das Sprichwort bei den Imuhar ist nach Louali-Raynal/Decourt/Elghamis (1997: 206) dafür da, an die Anstandsregeln, die in der Gesellschaft der Imuhar gelten, zu erinnern.
Auszug aus SPRECHKUNST DER TUAREG
Imuhar (Tuareg) Rätsel
Imuhar (Tuareg) Musik-Gedichte